Noble patria, tu hermosa bandera (Noble patrie, ton beau drapeau)

Cela fait un long moment que Noble Patria, tu hermosa bandera est l'hymne national du Costa Rica, plus exactement depuis 1853. Ce qui est rigolo sur cette hymne énérgique et sympathique, c'est que contrairement à beaucoup d'autres hymnes, sa mélodie a été écrite AVANT ses paroles, par Manuel Maria Gutierrez précisément. Les paroles ont été écrites en 1900 par José Maria Zeledon Brenes... dans le cadre d'un concours ouvert au public.

Mp3 :

Midi :

Paroles et traduction :

Noble patria, tu hermosa bandera - Noble patrie ! Ton beau drapeau
Expresión de tu vida nos da : - L'expression de ta vie nous donne :
Bajo el límpido azul de tu cielo - Sous l'azur limpide de ton ciel
Blanca y pura descansa la paz. - Blanche et pure repose la paix.
En la lucha tenaz de fecunda labor - Dans la lutte tenace du labeur fertile
Que enrojece del hombre la faz, - Qui rougi la face de l'homme
Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos, - Tes enfants, simples paysans, ont conquis
Eterno prestigio, estima y honor, - Prestige éternel, estime et honneur.
Eterno prestigio, estima y honor. - Prestige éternel, estime et honneur.

¡Salve oh tierra gentil! - Salut, oh terre gentille !
¡Salve oh madre de amor! - Salut, oh mère d'amour !
Cuando alguno pretenda tu gloria manchar, - Lorsque certains prétendent salir ta gloire,
Verás a tu pueblo, valiente y viril - Tu verras ton peuple vaillant et viril
La tosca herramienta en arma trocar. - L'outil grossier en arme le changer.

¡Salve patria! tu pródigo suelo - Salut, oh patrie ! Ton prodigue seul
Dulce abrigo y sustento nos da; - Doux abri et nourriture nous donne
Bajo el límpido azul de tu cielo - Sous l'azur limpide de ton ciel
¡Vivan siempre el trabajo y la paz! - Que vivent à jamais le travail et la paix !

Cédric Bégoc



Sur Flu :
- Tous les joueurs et le palmarès complet de l'équipe du Costa Rica en Rubrique Foot
- International : reprenez en coeur votre hymne préféré dans les forums foot.

|   Hymne Allemagne >>>